Daily Sanskrit Wisdom : 🧠 The Strength of Patience – From the Panchatantra
Today’s fable-turned-wisdom celebrates sahana (patience)—the slow but sure victory of the wise.
📜 Shloka of the Day (Panchatantra 1.15)
"सहनं शक्तिमतां मूलं सहनात् किं न साध्यते।
सहनाद् रावणो हतः सहनादिन्द्रः सुरेश्वरः॥"
🪔 Word-by-word Translation
| Sanskrit | English | German |
|---|---|---|
| सहनं (sahanaṃ) | Patience | Geduld |
| शक्तिमतां (śaktimatāṃ) | Of the strong | Der Starken |
| मूलं (mūlaṃ) | Root | Wurzel |
| किं न (kiṃ na) | What not? | Was nicht? |
| साध्यते (sādhyate) | Achieved | Erreicht |
| रावणः (rāvaṇaḥ) | Ravana (demon king) | Ravana |
| हतः (hataḥ) | Slain | Besiegt |
| इन्द्रः (indraḥ) | Indra (king of gods) | Indra |
🌐 Full Translation
EN: "Patience is the root of strength. What cannot be achieved with patience? Ravana was slain by it, Indra became king of gods by it."
DE: "Geduld ist die Wurzel der Stärke. Was kann nicht durch Geduld erreicht werden? Ravana wurde durch sie besiegt, Indra durch sie König der Götter."
🔍 Interpretation
Patience isn’t passivity—it’s strategic endurance. Like bamboo, the wise bend but don’t break. A lesson for modern haste.
No comments:
Post a Comment